<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://docs.mappingsuite.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ONYX%3A9.0%3AUtilisation%3ATranslate%2Ffr</id>
	<title>ONYX:9.0:Utilisation:Translate/fr - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://docs.mappingsuite.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ONYX%3A9.0%3AUtilisation%3ATranslate%2Ffr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.mappingsuite.com/w/index.php?title=ONYX:9.0:Utilisation:Translate/fr&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T07:09:19Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.1</generator>
	<entry>
		<id>https://docs.mappingsuite.com/w/index.php?title=ONYX:9.0:Utilisation:Translate/fr&amp;diff=36601&amp;oldid=prev</id>
		<title>FuzzyBot : Mise à jour pour être en accord avec la nouvelle version de la source de la page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://docs.mappingsuite.com/w/index.php?title=ONYX:9.0:Utilisation:Translate/fr&amp;diff=36601&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-02T09:42:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mise à jour pour être en accord avec la nouvelle version de la source de la page&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;language/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la traduction des textes, il est possible d'utiliser la fonction Translate avec Designer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut d’abord créer une zone Outils de type « set lang » :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Image setlang.png|sans_cadre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que l’on peut conditionner à une valeur sur le spool ou donner en dur (dans label av. '''ou''' label ap.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Image_condition_setlang.png|sans_cadre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ce fait, on peut créer plusieurs « Set lang » conditionnés pour gérer plusieurs langues, par exemple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est évident, qu’il faut que la valeur de « Set lang » soit lue avant les zones à traduire. Il faut dons la placer avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Image_position_setlang.png|sans_cadre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faut ensuite configure les zones de texte à traduire :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Image_translate.png|sans_cadre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ou, on peut l’utiliser pour des variables avec [[TR :''nom_variable''&amp;lt;nowiki&amp;gt;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La valeur de la zone « set lang » doit être présent dans le nom du fichier de traduction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple pour la valeur Set Lang = EN, le fichier recherché est Translate_EN.txt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
pour la valeur Set Lang = FR, la fichier recherché est Translate_FR.txt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par défaut, si Set Lang n’a pas de valeur, il recherche le fichier Translate_.txt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exemple de contenu de fichier :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fichier:Image fichier translate.png|sans_cadre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est nécessaire d’avoir un retour chariot à la dernière ligne du fichier de traduction pour que le dernier caractère soit pris en compte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;Enfin, il est possible de définir le setlang dans les paramètres de la commande mapcpysplf : [ -setlang:           ] &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sachant que le setlang de la maquette est prioritaire sur celui de la ligne de commande.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FuzzyBot</name></author>
		
	</entry>
</feed>