OPALE - 10.0 - Utilisation - Changement environnement Unicode/Non unicode
Différence entre versions
(Page créée avec « Certains traitements requirent le passage en Unicode pour un ou plusieurs documents (Par exemple : Pour un passage partiel en XPS) Le principe est de mettre en tête de li... ») |
(→Création de la bibliothèque contenant la configuration UNICODE) |
||
(27 révisions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Certains traitements requirent le passage en Unicode pour un ou plusieurs documents | + | |
− | Le principe est de mettre en tête de liste une bibliothèque contenant la DTAARA MAPENV ayant l'information Unicode juste avant l'exécution de la commande de maquettage (MAPCPYSPLF) | + | Certains traitements requirent le passage en Unicode pour un ou plusieurs documents, par exemple pour un passage partiel en mode Mapping XPS. |
+ | Le principe est alors de mettre en tête de liste une bibliothèque contenant la DTAARA MAPENV ayant l'information Unicode juste avant l'exécution de la commande de maquettage (MAPCPYSPLF), puis de la retirer à la fin du traitement. | ||
+ | |||
+ | ===Création de la bibliothèque contenant la configuration UNICODE=== | ||
+ | |||
+ | #Copie de la DTAARA MAPENV dans une nouvelle bibliothèque (Library : TOUNICODE) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | strpdm | ||
+ | |||
+ | 1. Gestion des bibliothèques | ||
+ | |||
+ | 2. Gestion des objets | ||
+ | |||
+ | 3. Gestion des membres | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 9. Gestion des options définies par l'utilisateur | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Option 2''' : Gestion des objets | ||
+ | |||
+ | Bibliothèque . . . . . . . . '''MAP400''' *CURLIB, nom | ||
+ | |||
+ | Objet : | ||
+ | Nom . . . . . . . . . . . '''MAPENV''' *ALL, nom, *générique* | ||
+ | Type . . . . . . . . . . . *ALL *ALL, *type | ||
+ | Attribut . . . . . . . . . *ALL *ALL, attribut, *générique*, | ||
+ | *BLANK | ||
+ | |||
+ | Entrée | ||
+ | |||
+ | Taper 3 pour copier l'objet | ||
+ | |||
+ | Opt Objet Type Attribut Texte | ||
+ | '''3''' MAPENV *DTAARA Soft param. | ||
+ | |||
+ | Entrée | ||
+ | |||
+ | Copie de MAPENV dans une library "TOUNICODE" | ||
+ | |||
+ | De la bibliothèque . . . : MAP400 | ||
+ | |||
+ | Entrez le nom de la bibliothèque qui doit contenir les objets copiés. | ||
+ | |||
+ | Dans la bibliothèque. . . '''TOUNICODE''' | ||
+ | |||
+ | Pour rebaptiser l'objet copié, entrez le nouveau nom, puis appuyez sur Entrée. | ||
+ | |||
+ | Objet Type Nouveau nom | ||
+ | MAPENV *DTAARA MAPENV | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Attention : La bibliothèque TOUNICODE doit exister. | ||
+ | CRTLIB LIB(TOUNICODE) TEXT('Bibliothèque d''environnement UNICODE MAPPING''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | La bibliothèque TOUNICODE contient alors la data area de paramétrage MAPPING (MAPENV) | ||
+ | |||
+ | #Changer la MAPENV pour qu'elle soit en UNICODE | ||
+ | |||
+ | *Mettre en tête de liste la bibliothèque TOUNICODE | ||
+ | |||
+ | ADDLIBLE TOUNICODE | ||
+ | |||
+ | *Changer la variable d'environnement du support Unicode pour la passer en Unicode | ||
+ | |||
+ | Identifiant de la Société : JEROME12 | ||
+ | Bibliothèque des Programmes : JEROME12 | ||
+ | Bibliothèque des Fichiers : JEROME12 | ||
+ | Fichier Langue + ID Langue : MAPMSGFRA FRA | ||
+ | Chemin d'archivage de M-Storage : /home/jerome12/mapout/ | ||
+ | Chemin du dossier des Fonds de Page : /home/jerome12/mapping/ | ||
+ | Chemin du dossier M-Connect /home/jerome12/mapreport/ | ||
+ | Port de connexion M-Connect 9012 | ||
+ | Version d'archivage 5.1 | ||
+ | Séparateur de millier : Séparateur de décimale : | ||
+ | Support Unicode (laisser blanc ou UCS2) <span style="color:red">UCS2</span> | ||
+ | ID Caractère et Page de Code : 65535 1147 | ||
+ | Table de conversion (Archivage) Q1147_19U Lib: *LIBL | ||
+ | Table de conversion (Importation) Q19U_1147 Lib: *LIBL | ||
+ | Longueur écriture sur PRTF M-Storage 132 | ||
+ | Nouveau nom de spool $ | ||
+ | Cumul FDP, police et spool O SBS | ||
+ | Adresse IP Port Langue | ||
+ | |||
+ | 1-Aide 3-Exit 12-Annuler | ||
+ | |||
+ | #Utilisation de ce nouveau paramétrage | ||
+ | |||
+ | Par défaut, nous sommes dans une configuration NON UNICODE (MAPENV de la bibliothèque MAP400). Dans le cas où nous voulons exécuter un MAPCPYSPLF en Unicode, il faudra mettre en ligne la bibliothèque TOUNICODE juste avant l'exécution de la commande MAPCPYSPLF, et la retirer une fois l'exécution de la commande MAPCPYSPLF terminée. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | *Modification de l'action exécutant la commande MAPCPYSPLF | ||
+ | |||
+ | Avant : Avant la modification, nous avions une ACTION avec une commande | ||
+ | 00010 : MAPCPYSPLF | ||
+ | |||
+ | Maintenant : La même action possède 3 commandes différentes : | ||
+ | 00010 ADDLIBLE LIB(TOUNICODE) --> Ajout de la bibliothèque TOUNICODE en tête de liste pour passage en unicode | ||
+ | 00020 MAPCPYSPLF .... --> Exécution de la commande de maquettage en UNICODE | ||
+ | 00030 RMVLIBLE LIB(TOUNICODE) --> Retrait de la bibliothèque TOUNICODE pour repassage en NON unicode | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <u>Remarque importante</u> : Les formats Designer destinés à être imprimés en mode UNICODE (Format XPS par exemple) doivent obligatoirement être importés lorsque Mapping est paramétré en UNICODE. |
Version actuelle datée du 14 mai 2019 à 14:55
Certains traitements requirent le passage en Unicode pour un ou plusieurs documents, par exemple pour un passage partiel en mode Mapping XPS. Le principe est alors de mettre en tête de liste une bibliothèque contenant la DTAARA MAPENV ayant l'information Unicode juste avant l'exécution de la commande de maquettage (MAPCPYSPLF), puis de la retirer à la fin du traitement.
Création de la bibliothèque contenant la configuration UNICODE
- Copie de la DTAARA MAPENV dans une nouvelle bibliothèque (Library : TOUNICODE)
strpdm
1. Gestion des bibliothèques
2. Gestion des objets
3. Gestion des membres
9. Gestion des options définies par l'utilisateur
Option 2 : Gestion des objets
Bibliothèque . . . . . . . . MAP400 *CURLIB, nom Objet : Nom . . . . . . . . . . . MAPENV *ALL, nom, *générique* Type . . . . . . . . . . . *ALL *ALL, *type Attribut . . . . . . . . . *ALL *ALL, attribut, *générique*, *BLANK
Entrée
Taper 3 pour copier l'objet
Opt Objet Type Attribut Texte 3 MAPENV *DTAARA Soft param.
Entrée
Copie de MAPENV dans une library "TOUNICODE"
De la bibliothèque . . . : MAP400 Entrez le nom de la bibliothèque qui doit contenir les objets copiés. Dans la bibliothèque. . . TOUNICODE Pour rebaptiser l'objet copié, entrez le nouveau nom, puis appuyez sur Entrée. Objet Type Nouveau nom MAPENV *DTAARA MAPENV
Attention : La bibliothèque TOUNICODE doit exister.
CRTLIB LIB(TOUNICODE) TEXT('Bibliothèque denvironnement UNICODE MAPPING'
La bibliothèque TOUNICODE contient alors la data area de paramétrage MAPPING (MAPENV)
- Changer la MAPENV pour qu'elle soit en UNICODE
- Mettre en tête de liste la bibliothèque TOUNICODE
ADDLIBLE TOUNICODE
- Changer la variable d'environnement du support Unicode pour la passer en Unicode
Identifiant de la Société : JEROME12
Bibliothèque des Programmes : JEROME12
Bibliothèque des Fichiers : JEROME12
Fichier Langue + ID Langue : MAPMSGFRA FRA
Chemin d'archivage de M-Storage : /home/jerome12/mapout/
Chemin du dossier des Fonds de Page : /home/jerome12/mapping/
Chemin du dossier M-Connect /home/jerome12/mapreport/
Port de connexion M-Connect 9012
Version d'archivage 5.1
Séparateur de millier : Séparateur de décimale :
Support Unicode (laisser blanc ou UCS2) UCS2
ID Caractère et Page de Code : 65535 1147
Table de conversion (Archivage) Q1147_19U Lib: *LIBL
Table de conversion (Importation) Q19U_1147 Lib: *LIBL
Longueur écriture sur PRTF M-Storage 132
Nouveau nom de spool $
Cumul FDP, police et spool O SBS
Adresse IP Port Langue
1-Aide 3-Exit 12-Annuler
- Utilisation de ce nouveau paramétrage
Par défaut, nous sommes dans une configuration NON UNICODE (MAPENV de la bibliothèque MAP400). Dans le cas où nous voulons exécuter un MAPCPYSPLF en Unicode, il faudra mettre en ligne la bibliothèque TOUNICODE juste avant l'exécution de la commande MAPCPYSPLF, et la retirer une fois l'exécution de la commande MAPCPYSPLF terminée.
- Modification de l'action exécutant la commande MAPCPYSPLF
Avant : Avant la modification, nous avions une ACTION avec une commande
00010 : MAPCPYSPLF
Maintenant : La même action possède 3 commandes différentes :
00010 ADDLIBLE LIB(TOUNICODE) --> Ajout de la bibliothèque TOUNICODE en tête de liste pour passage en unicode 00020 MAPCPYSPLF .... --> Exécution de la commande de maquettage en UNICODE 00030 RMVLIBLE LIB(TOUNICODE) --> Retrait de la bibliothèque TOUNICODE pour repassage en NON unicode
Remarque importante : Les formats Designer destinés à être imprimés en mode UNICODE (Format XPS par exemple) doivent obligatoirement être importés lorsque Mapping est paramétré en UNICODE.