OPALE - 10.0 - Migration - Process de migration/en

Différence entre versions

De MappingDoc
(Page créée avec « The user should have a relatively good knowledge of the environment. To do so, one should be able to:<br /><br /> »)
 
(173 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
<<languages />
 
==Introduction==
 
==Introduction==
  
This article describes the process that must be applied to upgrade OPALE Server on a iSeries server. This procedure also applies to an upgrade to M-PS 7.2.
+
This article describes the process that must be applied to upgrade OPALE Server on a IBM i server. This procedure also applies to an upgrade to M-PS 7.2.
  
 
== General steps ==
 
== General steps ==
Ligne 16 : Ligne 17 :
 
*Troubleshooting
 
*Troubleshooting
  
Any changes made to templates (wether it be intentional or because of a delta following the update) will need to be made using a Designer in the same version as OPALE Server and with UNICODE.
+
Any changes made to templates (whether it be intentional or because of a delta following the update) will need to be made using a Designer in the same version as OPALE Server and with UNICODE.
  
 
==Requirements==
 
==Requirements==
Ligne 27 : Ligne 28 :
 
The user should have a relatively good knowledge of the environment. To do so, one should be able to:<br /><br />
 
The user should have a relatively good knowledge of the environment. To do so, one should be able to:<br /><br />
  
- Définir les documents clés devant être testés par MAPPING ou un de leurs partenaires certifiés<br />
+
- Identify the key documents that need to be tested by Mapping or by a certified partner<br />
- Connaitre et retrouver les fichiers spools bruts pour chacun des ses documents<br />
+
- Identify the raw spooled files for each of the documents<br />
- Retrouver les projets Designer(.mpi, mpp et mpw) pour chacun de ces documents ainsi que leurs composants éventuels<br />
+
- Identify the Designer projects (.mpp, .mpw and .mpi files) for each of the documents as well as the possible components<br />
- Avoir un fichier PDF et/ou .dmp du fichier à imprimer pour chacun des ses documents<br />
+
- Have a PDF and/or .dmp file for each document that needs to be printed<br />
- Définir les règles stratégiques mises en place sur l'environnement de production<br />
+
- Identify the strategic rules in the production environment<br />  
- Rassembler les différents fichiers spool iSeries (dans une outq: MAPREF/MAPQUALREF) ainsi que leurs Mapping de sortie d'impression (PCL, ZPL, TEC, etc) correspondants générés avec la version actuelle de Mapping sur le serveur de production.
+
- Gather the different IBM i spooled files (in an outq: MAPREF/MAPQUALREF) with their corresponding Mapping output results (PCL, ZPL, TEC, etc) generated with the current Mapping production server.
  
'''Important''' : Les polices utilisées doivent être au format TTF (toutes autres types de polices devront être remplacés par des polices TTF par le client)
+
'''Be careful''': All fonts used have to be in TTF format (all other types of fonts will have to be switched for TTF fonts)
  
  
Tous les fichiers sources "Windows" devront être classés dans des répertoire de façon méthodique : Un répertoire par document
+
All "Windows" files must be saved in specific folders, one folder per document.
  
Remarque : Un chiffrage d'upgrade pourra alors être réalisé par MAPPING.
+
Note: When all the required information has been gathered, a precise upgrade estimate can then be made.
  
ATTENTION : Si ce prérequis n'est pas respecté, un audit pourra être réalisé par Mapping ou un partenaire certifié Mapping pour reprendre la main sur l'environnement et en identifier tous les éléments importants.
+
CAUTION: If required information is missing, Mapping or a certified partner will need to study the existing environment and retrieve all the information required.
  
==Prise en main de l'environnement de client==
+
==User environment==
=== Mapping ou Partenaire certifié Mapping : Prendre connaissance de l'environnement du client===
+
===To be done by MAPPING or a certified partner===
#Vérifier si MAPPING est configuré en UNICODE ou non UNICODE : Option 14/1<br />
+
#Check whether Mapping is configured in UNICODE: use option 14/1<br />
#Regarder le type de règles et d'actions utilisées par le client
+
#Check the rules and actions used by the customer
#Regarder le nom de société renseigné dans les paramètres (Option 14/1) et remettre le même nom dans la future bibliothèque de test<br />
+
#Check the company name entered in the settings (option 14/1) and use the same one in the test library<br />
#Valider que la configuration (Option 14/1) soit la même sur MAPPINGQUA que MAP400 (hormis les chemins IFS)
+
#Check that the configuration settings (option 14/1) are the same in MAPPINGQUA and MAP400 (except for IFS paths)
#Vérifier les paramètres de MAPSND (Menu MapSend option 1)
+
#Check MAPSND settings (MapSend menu, Option 1)
==Installation ==
+
==Installation==
  
===Copie de l'environnement de production===
+
===Copying the production environment===
  
Avant toute chose, faire une copie de la bibliothèque de production du client. Toute manipulation de données de l'environnement de production se fera à travers cette copie : MAPPINGCPY
+
The first thing to do is to make a copy of the customer's production library. Name this copy: MAPPINGCPY and use it for any data manipulation.
  
 
  CPYLIB FROMLIB(MAP400) TOLIB(MAPPINGCPY)
 
  CPYLIB FROMLIB(MAP400) TOLIB(MAPPINGCPY)
  
Le but de ces noms différents étant d'éviter des erreurs de manipulation en confondant MAP400 avec par exemple MAP400CPY. C'est pour cela que le nom MAPPINGCPY a été choisi.
+
The goal with these different names is to avoid making mistakes, confusing MAP400 with MAP400CPY, for instance. This is the reason why the name MAPPINGCPY is used.
Toute manipulation avec les objets de production devra être faite au travers de MAPPINGCPY et non MAP400.
+
Any manipulation of the production objects will have to be done using the MAPPINGCPY library only. Do not modify anything in MAP400 (assuming MAP400 is the current production library).
  
===Récupérer le dernier Setup disponible===
+
===Getting the latest setup available===
Récupérer le dernier setup mis à disposition par Mapping.
+
Download the latest setup made available by Mapping.
  
  
===Installer le produit dans une nouvelle bibliothèque===
+
===Installing the product in a new library===
  
Installer la nouvelle version d'OPALE Server: [[OPALE:10.0:Installation:Installation OPALE Server|Installation OPALE Server]]
+
Install the new version of OPALE Server: [[OPALE:10.0:Installation:Installation OPALE Server|Installation guide for OPALE Server]]
  
'''ATTENTION : NE PAS GARDER MAP400 en bibliothèque d'installation lors de la mise à jour'''
+
'''CAUTION: DURING THE UPDATE, DO NOT KEEP MAP400 as the installation library'''
*Nom de la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
*Library name: MAPPINGQUA
*Nom du sous système : MAPSQUAL
+
*Sub-system name: MAPSQUAL
*Arborescence IFS: "/home/MAPQUAL/mapping" (mapsend,mapreport,mapout)
+
*IFS path: "/home/MAPQUAL/mapping" (mapsend,mapreport,mapout)
  
  
==Paramétrage de l'environnement (selon le type de migration choisi)==
+
==Setting up the environment (as per migration type)==
  
Quel que soit le type de migration choisi (listé ci-dessous), les tests doivent être réalisés sur l'environnement nouvellement installé : MAPPINGQUA.<br /><br />
+
No matter which migration type was chosen (see the list below), all tests must be carried out on the newly installed environment: MAPPINGQUA.<br /><br />
  
<big><u>'''En aucun cas l'environnement de production (ex : MAP400) ne doit être modifié. L'environnement de production devra rester intact durant toute la migration et au-delà.'''</u><br /></big><br /><br />
+
<big><u>'''The production environment (ex : MAP400) must never be modified! The production environment has to stay untouched for the entire time of the migration and beyond.'''</u><br /></big><br /><br />
  
===Type SIMPLE : Copie simple de maquettes===
+
===SIMPLE Upgrade: Copying templates===
Ce type consiste à une simple copie de fichiers ressources AS400 afin de copier les formats Designer ainsi que les règles et relations entre Outqs. Les maquettes ne sont pas regénérées.
+
In a simple upgrade, AS/400 resource files are simply copied over to the new system. The files copied over are the Designer formats and the rules and relations between Outqs. The existing document templates are not generated again.
  
====Etape 1 : Copie des formats Designer====
+
====Step 1: Copying Designer formats====
<u>Fichiers à copier de MAPPINGCPY vers MAPPINGQUA</u> :
+
<u>Files which have to be copied from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA</u> :
=====Copie de certains formats=====
+
=====Copying formats=====
Copier les formats de MAPPINGCPY vers MAPPINGQUA (Option 3 puis 3/Copier Formats Designer)
+
The files are copied from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA (choose Option 3 then 3/Copy Designer Formats)
  
=====Copie de tous les formats d'un seul coup=====
+
=====Copying all formats at once=====
S'il y a beaucoup de formats et que nous voulons tout prendre, nous pouvons copier les fichiers physiques (MAPLNK, MAPLNKL1, MAPOBJ, MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP3, MAP3L1, MAP)
+
If there are a lot of formats and you want to copy them all at once, you can copy the following physical files (MAPLNK, MAPLNKL1, MAPOBJ, MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP3, MAP3L1, MAP)
  
=====Procédure pour copier les fichiers concernant les Formats M-Designer=====
+
=====Copying process for Designer format files=====
  
Cas particulier du MAPLNK/MAPLNKL1 :  
+
Special case, MAPLNK/MAPLNKL1:  
  
  <u>Suppression de l'ancien objet MAPLNKL1 avant la copie du MAPLNK</u>
+
  <u>Delete previous object MAPLNKL1 before copying MAPLNK</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  Library: MAPPINGQUA
  Nom : MAPLNKL1
+
  Name: MAPLNKL1
  Option 4 pour supprimer MAPLNKL1
+
  Option 4 to delete MAPLNKL1
  
  <u>Remplacement de l'ancien MAPLNK par le nouveau</u>
+
  <u>Replace the old MAPLNK with the new one</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAPLNK
+
  Name: MAPLNK
  Option 3 devant MAPLNK
+
  Option 3 before MAPLNK
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  In library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
  <u>Copie du nouveau MAPLNKL1 une fois le MAPLNK copié</u>
+
  <u>Copy the new MAPLNKL1 once MAPLNK has been copied</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAPLNKL1
+
  Name: MAPLNKL1
  Option 3 devant MAPLNKL1
+
  Option 3 before MAPLNKL1
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  
Cas particulier du MAP3/MAP3L1 :  
+
Special case, MAP3/MAP3L1:  
  
  <u>Suppression de l'ancien objet MAP3L1 avant la copie du MAP3</u>
+
  <u>Delete old object MAP3L1 before copying MAP3</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  Library: MAPPINGQUA
  Nom : MAP3L1
+
  Name: MAP3L1
  Option 4 pour supprimer MAP3L1
+
  Option 4 to delete MAP3L1
  
  <u>Remplacement de l'ancien MAP3 par le nouveau</u>
+
  <u>Replace the old MAP3 with the new one</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAP3
+
  Name: MAP3
  Option 3 devant MAP3
+
  Option 3 before MAP3
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
  <u>Copie du nouveau MAP3L1 une fois le MAP3 copié</u>
+
  <u>Copy the new MAP3L1 once MAP3 has been copied</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAP3L1
+
  Name: MAP3L1
  Option 3 devant MAP3L1
+
  Option 3 before MAP3L1
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  
Cas générique des autres objets :  
+
Generic case for other objects:  
  <u>Copie du nouveau MAPOBJ</u>
+
  <u>Copy new MAPOBJ</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAPOBJ
+
  Name: MAPOBJ
  Option 3 devant MAPOBJ
+
  Option 3 before MAPOBJ
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
Répéter l'opération pour les objets suivants : MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP
+
Repeat the same steps for the following objects: MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP
  
====Etape 2 : Copie du paramétrage des OUTQ====
+
====Step 2: Copying OUTQ settings====
  
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAPOUTQ
+
  Name: MAPOUTQ
  Option 3 devant MAPOUTQ
+
  Option 3 before MAPOUTQ
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
====Etape 3 : Copie des règles et actions====
+
====Step 3: Copying rules and actions====
  
Copier les fichiers physiques MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG et ACTION ('''pas OUTOUT''') dans la bibliothèque MAPPINGQUA
+
Copy physical files MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG and ACTION ('''not OUTOUT''') to library MAPPINGQUA
  
<u>Copie du nouveau SPLMAP</u>
+
<u>Copying the new SPLMAP</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : SPLMAP
+
  Name: SPLMAP
  Option 3 devant SPLMAP
+
  Option 3 before SPLMAP
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
Répéter l'opération pour les objets suivants : SPLMAP, ACTLIG, ACTION
+
Repeat the same steps for the following objects: SPLMAP, ACTLIG, ACTION
  
====Etape 4 : Copie des données de l'IFS====
+
====Step 4 : Copying IFS data====
  
#Copier dans le répertoire "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" tous les différents projets M-Designer pour conserver la version d'origine. (remplacer le xxxx par la numéro de version MPS-i)
+
#Copy all different Designer projects to "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" to keep a copy of the original projects (where you replace xxxx with the release number of OPALE Server)
#Copier dans le répertoire "home/MAPQUAL/mapping/ttf/" le contenu de "home/mapping/ttf/"
+
#Copy the content of "home/mapping/ttf/" to "home/MAPQUAL/mapping/ttf/"
#Copier dans le répertoire "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/" le contenu de "/home/mapping/lgobitmap"
+
#Copy the content of "/home/mapping/lgobitmap" to "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/"
  
====Etape 5 : Reconstruction du LSTOBJ.TXT====
+
====Step 5 : Rebuilding the LSTOBJ.TXT file====
  
Lancer la commande :
+
Run the following command:
 
  CALL MAP_823
 
  CALL MAP_823
  
====Etape 6 : Création d'une Outq monitorée par Mapping pour la recette (Optionnel)====
+
====Step 6 : Creating a monitored Outq for testing (optional)====
Si non réalisé, les commandes de tests devront être lancées en interactif
+
If you skip this step, run the test commands in interactive mode.
  
 
* OutqName: MAPQUALIN
 
* OutqName: MAPQUALIN
 
* DATAQ: DTAQUAL
 
* DATAQ: DTAQUAL
 
* LIB: MAPPINGQUA
 
* LIB: MAPPINGQUA
* Imprimante par défaut: “A définir avec le client”
+
* Default printer: “To be defined with the customer”
  
====Gestion des bugs sur un document====
+
====Troubleshooting====
=====Aucun bug détecté=====
+
=====No trouble detected=====
Rien de particulier. Il faudra bien que le client range leurs fichiers sources Designer (mpi, mpp et mpw) de façon à les retrouver façilement.
+
If there is no trouble detected, then it's all good. you just need to ensure that the Designer source files are saved in a way that is easy to understand and find.
  
Conseil : Créer un répertoire par maquette avec le spool d'entrée en PAG ou XML (selon si c'est un fichier texte paginé ou XML)
+
Our recommendation is to create one folder per template containing the Designer source files and the input file (PAG or XML) used.
  
=====Gestion des bugs détectés=====
+
=====Something wrong is detected=====
Le projet Designer devra être regénéré avec la dernière version Designer adapté à la version du serveur (Opale, 7.2).
+
If a problem is detected, you will need to generate the project again using the latest version of the Designer available for your Mapping server (OPALE or 7.2). The project can be generated in Unicode or non Unicode as per existing configuration settings.<br />
Il pourra être regénéré en Unicode ou en Non Unicode (selon configuration du client).<br />
 
  
A ce moment-là, nous avons deux choix possibles :
+
Then, there are two options:
  
1. La regénération résoud le bug (avec ou sans modification de la maquette)
+
1. Generating the template again solves the issue (with or without making changes to the template).
  
Rien d'autre n'est nécessaire. Il faudra juste bien classer les fichiers sources du projet (mpi, mpp et mpw) dans un répertoire afin de savoir rapidement que celui-ci a été ouvert et généré avec la nouvelle version de Designer.
+
Nothing else needs to be done. In this case, all you need to do is make sure you store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.
  
2. La regénération ne résoud pas le bug
+
2. Generating the template again does not solve the issue.
  
Dans ce cas-là, il faudra passer le document en UNICODE :
+
In this case, you will need to generate it in Unicode:
* Génération en Unicode (code page 1200)
+
* Generate in Unicode (code page 1200)
* Exécution de la maquette en UNICODE sur le serveur
+
* Run the template in UNICODE on the server
Si ceci corrige le problème, il ne faut rien faire de plus.<br />
+
If this fixes the problem then it's all good.<br />
Sinon, un ticket devra être ouvert auprès du support MAPPING.<br />
+
If not, you will need to make a request to the MAPPING technical support.<br />
  
'''Attention : La correction se fera uniquement en UNICODE.'''
+
'''Caution: The issue will be solved in Unicode only.'''
  
===Type avancé: Régénération systématique des maquettes (dans le langage d'origine)===
+
===Advanced upgrade: generating all templates again in their original language===
Ce type consiste à une régénération systématique de toutes les maquettes (En UNICODE : Code page 1200 sur Designer). Uniquement la copie des fichiers ressources pour les règles et relations entre Outqs sera réalisée.
+
In an Advanced Upgrade, all document templates will be generated again (in UNICODE: Code page 1200 in Designer). Only the resource files for rules and relations between Outqs will be copied over to the new system.
  
====Étape 1 : Régénération des projets Designer====
+
====Step 1: Generating Designer projects again====
#Installer le dernier setup de Designer correspondant à la version de votre nouvelle installation du serveur
+
#Install the latest Designer setup (for use with the server side OPALE or 7.2 Server)
#Ouvrir chaque maquette et la générer manuellement en code page 1200 sur le nouveau serveur<br />
+
#Open each template and generate it again manually in code page 1200 on the new server<br />
  
  
'''Remarque''' : Il est possible d'automatiser la génération des maquettes grâce à un script.  
+
'''Note''' : You can script the generation process of templates by following the steps described below.  
  
Pour cela, il faut :
+
To do so, you will need to:
#Identifier pour chaque projet, leur type de fichier en entrée (XML et SPOOL) et leur langage de génération (PCL,ZPL,etc) et les ranger dans des dossiers séparés par langage de génération ET type de fichier en entrée
+
#Identify the input file (XML and SPOOL) and generation language (PCL, ZPL, etc.) for each project, and store them in folders per generation language AND input file type
#Exécuter le script suivant qui permettra de lancer automatiquement la génération :
+
#Run the script below to generate all files automatically:
 
<code>for %%X in ("C:\MAPPING\M-Processing Server\Import\docpc\*.mpp") do ("C:\MAPPING\M-Designer\M-Designer.exe" "-Generate" "-ProjectFile:%%X" "-Hide")</code>
 
<code>for %%X in ("C:\MAPPING\M-Processing Server\Import\docpc\*.mpp") do ("C:\MAPPING\M-Designer\M-Designer.exe" "-Generate" "-ProjectFile:%%X" "-Hide")</code>
 
        
 
        
À savoir : Les chemins devront être changés en fonction du contexte.
+
Note: The paths must be changed according to context.
  
Le type de fichier en entrée est paramétré grâce au paramètre XXXXXXXXXXXXXX (à terminer).
+
The input file type is set using parameter XXXXXXXXXXXXXX
  
Le langage de génération est paramétré grâce au paramètre YYYYYYYYYYYY (à terminer).
+
The generation language is set using parameter YYYYYYYYYYYY
  
====Etape 2 : Copie du paramétrage des OUTQ====
+
====Step 2 : Copying OUTQ settings====
<u>Fichiers à copier de MAPPINGCPY vers MAPPINGQUA</u> :
+
<u>Copy files from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA</u> :
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAPOUTQ
+
  Name: MAPOUTQ
  Option 3 devant MAPOUTQ
+
  Option 3 before MAPOUTQ
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
====Etape 3 : Copie des règles et action====
+
====Step 3 : Copying rules and actions====
  
Copier les fichiers physiques MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG et ACTION ('''pas OUTOUT''') dans la bibliothèque MAPPINGQUA
+
Copy the physical files MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG and ACTION ('''not OUTOUT''') to library MAPPINGQUA
  
<u>Copie du nouveau SPLMAP</u>
+
<u>Copying the new SPLMAP</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : SPLMAP
+
  Name: SPLMAP
  Option 3 devant SPLMAP
+
  Option 3 before SPLMAP
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
Répéter l'opération pour les objets suivants : SPLMAP, ACTLIG , ACTION
+
Repeat the same steps for the following objects: SPLMAP, ACTLIG , ACTION
  
====Étape 4 : Copie des données de l'IFS====
+
====Step 4 : Copying IFS data====
  
#Copier dans le répertoire "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" tous les différents projets M-Designer pour conserver la version d'origine. (remplacer le xxxx par la numéro de version MPS-i)
+
#Copy all different Designer projects to "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" to keep a copy of the original projects (where you replace xxxx with the release number of OPALE Server)
#Copier dans le répertoire "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/" le contenu de "/home/mapping/lgobitmap"
+
#Copy the content of "/home/mapping/lgobitmap" to "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/"
  
  
====Étape 5 : Création d'une Outq monitorée par Mapping pour la recette (Optionnel)====
+
====Step 5: Creating a monitered Outq for testing (Optional)====
Si cette étape n'est pas réalisée, les commandes de test devront être lancées en interactif
+
If this step is skipped, the test commands will need to be run in interactive mode.
  
 
* OutqName: MAPQUALIN
 
* OutqName: MAPQUALIN
 
* DATAQ: DTAQUAL
 
* DATAQ: DTAQUAL
 
* LIB: MAPPINGQUA
 
* LIB: MAPPINGQUA
* Imprimante par défaut: “à définir avec le client”
+
* Default printer: “To be defined with the customer”
  
====Gestion des bugs sur un document====
+
====Troubleshooting one document====
=====Aucun bug détecté=====
+
=====No trouble detected=====
Le client pourra continuer d'utiliser le document tel quel.
+
The template can be used as is.
  
=====Gestion des bugs détectés=====
+
=====Something wrong is detected=====
Selon le problème :
+
Depending on the problem:
#alignements de zones : Modifier la maquette pour que l'alignement de zone soit OK en preview. Valider que le document final (imprimé, PDF, etc) soit cohérent par rapport à la preview
+
#Zones not aligned correctly: Edit the template to realign the zones and check that the preview is now correct. Print or create the document (print, PDF, etc.) to ensure it matches the preview.
#Code barre :  
+
#Barcodes:  
##Problèmes d'alignements : Vérifier la preview sur la maquette et corriger la maquette si besoin
+
##Barcodes not aligned correctly: Check the preview on the template and fix it if necessary
##Problème de labélisation : Cocher ou décocher le label du code barre (propriétés de la zone Code barre)
+
##Data printed under barcode distorted or missing: Uncheck and re-check the box Data printed under barcode (in the Properties of the Barcode zone)
##A compléter
+
##To be completed
  
A ce moment là, nous avons deux choix possibles :
+
Then, there are two options:
#Les corrections de la maquette corrige bien les problèmes (Preview et sortie cohérents) : Rien d'autre n'est à faire.  
+
#The changes made to the template have solved the issue (the printed or PDF version of the file matches the preview).
Rien d'autre n'est nécessaire. Il faudra juste bien classer les fichiers sources du projet (mpi,mpp et mpw) dans un répertoire afin de savoir rapidement que celui-ci a été ouvert et généré avec la nouvelle version de Designer.
+
In this case, all you need to do is make sure you store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.
  
#Les modifications de la maquette ne sont pas concluantes.  
+
#The changes made to the template did not solve the issue.
Un ticket devra être ouvert au support MAPPING.<br />.  
+
You will need to make a request to the MAPPING technical support.<br />.  
Il faudra juste bien classer les fichiers sources du projet (mpi,mpp et mpw) dans un répertoire afin de savoir rapidement que celui-ci a été ouvert et généré avec la nouvelle version de Designer.
+
All you need to do is make sure to store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.
  
  
Attention : La correction se fera uniquement en UNICODE.
+
Caution: The issue will be solved in Unicode only.
  
===Type AVANCÉ XPS: Passage en XPS de toutes les maquettes===
+
===Advanced XPS upgrade: generating all templates in XPS===
Ce type consiste au passage systématique de toutes les maquettes en XPS (En UNICODE : Code page 1200 sur Designer + Génération XPS). Uniquement la copie des fichiers ressources pour les règles et relations entre Outqs sera réalisée.
+
In the advanced XPS upgrade, all document templates are generated in XPS language (in UNICODE: Code page 1200 in Designer and generation in XPS). Only the resource files for rules and relations between Outqs will be copied over to the new system.
  
  
====Etape 1 : Régénération des projets Designer====
+
====Step 1: Generating Designer projects again====
#Installer le dernier setup de Designer (correspondant à la version de votre nouvelle installation du serveur)
+
#Install the latest Designer setup (for use with the server side OPALE or 7.2 Server)
#Ouvrez chaque maquette et générer manuellement en code page 1200 en XPS sur le nouveau serveur<br />
+
#Open each template and generate it manually in code page 1200 in XPS on the new server<br />
  
  
Remarque: Il est possible de scripter leurs générations. Pour cela, il faut:
+
Note: You can script the generation process of projects by following the steps described below. To do so, you will need to:
#identifier pour chaque projet, leur type de fichier en entrée (XML et SPOOL) et leur langage de génération (PCL,ZPL,etc) et les ranger dans des dossiers séparés par langage de génération ET type de fichier en entrée
+
#For each project, identify the input file (XML and SPOOL) and generation language (PCL, ZPL, etc.) and store them in folders per generation language AND input file type
#Exécuter le script suivant qui permettra de lancer automatiquement la génération
+
#Run the script below to generate all files automatically:
 
<code>for %%X in ("C:\MAPPING\M-Processing Server\Import\docpc\*.mpp") do ("C:\MAPPING\M-Designer\M-Designer.exe" "-Generate" "-ProjectFile:%%X" "-Hide")</code>
 
<code>for %%X in ("C:\MAPPING\M-Processing Server\Import\docpc\*.mpp") do ("C:\MAPPING\M-Designer\M-Designer.exe" "-Generate" "-ProjectFile:%%X" "-Hide")</code>
  
A savoir : Les chemins devront être changés en fonction de votre contexte
+
Note: The paths must be changed according to context.
Le type de fichier en entrée est paramétré grace au paramètre XXXXXXXXXXXXXX (A terminer)
+
The input file type is set using parameter XXXXXXXXXXXXXX  
Le langage de génération est paramétré grâce au paramètre YYYYYYYYYYYY (A terminer)
+
The generation language is set using parameter YYYYYYYYYYYY  
  
  
====Etape 2 : Copie du paramétrage des OUTQ====
+
====Step 2 : Copying OUTQ settings====
<u>Fichiers à copier de MAPPINGCPY vers MAPPINGQUA</u> :
+
<u>Copy files from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA</u> :
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : MAPOUTQ
+
  Name: MAPOUTQ
  Option 3 devant MAPOUTQ
+
  Option 3 before MAPOUTQ
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
  
====Etape 3 : Copie des règles et action====
+
====Step 3: Copying rules and actions====
  
Copier les fichiers physiques MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG et ACTION ('''pas OUTOUT''') dans la bibliothèque MAPPINGQUA
+
Copy physical files MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG and ACTION ('''not OUTOUT''') to library MAPPINGQUA
  
<u>Copie du nouveau SPLMAP</u>
+
<u>Copying the new SPLMAP</u>
 
  strpdm
 
  strpdm
 
  Option 2
 
  Option 2
  Bibliothèque : MAPPINGCPY
+
  Library: MAPPINGCPY
  Nom : SPLMAP
+
  Name: SPLMAP
  Option 3 devant SPLMAP
+
  Option 3 before SPLMAP
  Dans la bibliothèque : MAPPINGQUA
+
  To library: MAPPINGQUA
  Suppression de l'objet existant : O
+
  Delete existing object: O
  
Répéter l'opération pour les objets suivants : SPLMAP, ACTLIG , ACTION
+
Repeat the same steps for the following objects: SPLMAP, ACTLIG , ACTION
  
  
====Etape 4 : Copie des données de l'IFS====
+
====Step 4: Copying IFS data====
  
#Copier dans le répertoire "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" tous les différents projets M-Designer pour conserver la version d'origine. (remplacer le xxxx par la numéro de version MPS-i)
+
#Copy all different Designer projects to "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" to keep a copy of the original projects (where you replace xxxx with the release number of OPALE Server)
#Copier dans le répertoire "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/" le contenu de "/home/mapping/lgobitmap"
+
#Copy the content of "/home/mapping/lgobitmap" to "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/"
  
  
====Etape 5 : Création d'une Outq monitorée par Mapping pour la recette (Optionnel)====
+
====step 5: Creating a monitered Outq for testing (Optional)====
Si non réalisé, les commandes de tests devront être lancées en interactif
+
If this step is skipped, the test commands will need to be run in interactive mode.
  
 
* OutqName: MAPQUALIN
 
* OutqName: MAPQUALIN
 
* DATAQ: DTAQUAL
 
* DATAQ: DTAQUAL
 
* LIB: MAPPINGQUA
 
* LIB: MAPPINGQUA
* Imprimante par défaut: “A définir avec le client”
+
* Default printer: “To be defined with the customer”
  
  
  
====Gestion des bugs sur un document====
+
====Troubleshooting one document====
  
=====Aucun bug détecté=====
+
=====No trouble detected=====
Le client pourra continuer d'utiliser leur document tel quel.
+
The template can be used as is.
  
  
=====Gestion des bugs détectés=====
+
=====Something wrong is detected=====
Selon le problème :
+
Depending on the problem:
#alignements de zones : Modifier la maquette pour que l'alignement de zone soit OK en preview. Valider que le document final (imprimé, PDF, etc) soit cohérent par rapport à la preview
+
#Zones not aligned correctly: Edit the template to realign the zones and check that the preview is now correct. Print or create the document (print, PDF, etc.) to ensure it matches the preview.
#Code barre :  
+
#Barcodes:  
##Problèmes d'alignements : Vérifier la preview sur la maquette et corriger la maquette si besoin
+
##Barcodes not aligned correctly: Check the preview on the template and fix it if necessary
##Problème de labélisation : Cocher ou décocher le label du code barre (propriétés de la zone Code barre)
+
##Data printed under barcode distorted or missing: Uncheck and re-check the box Data printed under barcode (in the Properties of the Barcode zone)
##A compléter
+
##To be completed
  
A ce moment là, nous avons deux choix possibles :
+
Then, there are two options:
#Les corrections de la maquette corrige bien les problèmes (Preview et sortie cohérents) : Rien d'autre n'est à faire.  
+
#The changes made to the template have solved the issue (the printed or PDF version of the file matches the preview).
Il faudra juste bien classer les fichiers sources du projet (mpi,mpp et mpw) dans un répertoire afin de savoir rapidement que celui-ci a été ouvert et généré avec la nouvelle version de Designer.
+
In this case, all you need to do is make sure you store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.
  
#Les modifications de la maquette ne sont pas concluantes.  
+
#The changes made to the template did not solve the issue.
Un ticket devra être ouvert au support MAPPING.<br />.  
+
You will need to make a request to the MAPPING technical support.<br />.  
Il faudra juste bien classer les fichiers sources du projet (mpi,mpp et mpw) dans un répertoire afin de savoir rapidement que celui-ci a été ouvert et généré avec la nouvelle version de Designer.
+
All you need to do is make sure to store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.
  
  
Attention : La correction se fera uniquement en UNICODE.
+
Caution: The issue will be solved in Unicode only.
  
===Gestion des cas particulier===
+
===Special cases===
Les 3 types définis ci-dessus sont de façon générale toujours vrai. Cependant il peut exister quelques cas particuliers :
+
The 3 upgrade types defined above are always true. However, there can be some special cases:
  
====Passage partiel en XPS====
+
====Partial upgrade to XPS====
Pour plusieurs raison, un client peut passer en XPS uniquement sur quelques documents. Voici quelques besoins pouvant nécessité cela :
+
There are several reasons why you may want to upgrade only a few documents to XPS:
#Simplifier la gestion des maquettes pour un document donné car celui-ci a trop de maquette (La maquette en XPS pouvant gérer tous les langages)
+
#To simplify the management of templates if there are multiple templates for one given document. One XPS template can be produced in multiple output languages.
#Besoin de post traitement plus important pour un document :
+
#Need to implement more post-processing actions for one document:
##Fusion du document avec d'autres documents Mapping ou autres
+
##Merging one document with other Mapping or non Mapping documents
##Conversion d'un flux vers un autre (PDF vers XPS et ensuite concaténation avec un autre document par exemple)
+
##Converting one datastream from one language to another (e.g. PDF to XPS and then concatenate with another document)
##Autres
+
##Etc.
  
====Utilisation de flux thermique (Zebra, TEC)====
+
====Thermal languages (Zebra, TEC)====
Il est fortement conseillé par Mapping de passer les maquettes thermiques en XPS. Les raisons principales sont :
+
It is strongly recommended to convert all thermal templates to XPS. The main reasons are:
#Aperçu Designer et impression finale bien plus fiable en XPS qu'en natif
+
#Designer preview and printed output are more reliable in XPS as in the direct thermal language
#XPS to TEC ou ZPL plus fiable et intuitif en XPS
+
#XPS to TEC or to ZPL is more reliable and user-friendly in XPS
  
==Phase de tests==
+
==Testing==
===Cas des tests exécutés de façon interactive===
+
===Test cases executed interactively===
Le principe est d'exécuter chaque commande manuellement pour chacun des spooled files et chacune des maquettes à tester.
+
The idea is to run each command manually for each spool file and each template you wish to test.
  
===Cas des tests exécutés de façon automatiques===
+
===Test cases executed automatically===
Le principe est de déposer les spooled files d'entrée dans l'outq test d'entrée. Le robot récupèrera alors les spooled files et éxécutera les bonnes commandes paramétrées dans le robot Mapping.
+
The idea is to send the input spool files to the input outq used for testing. The robot will pick up the spool files and run the commands set in the Mapping robot. In this case, you need to make sure that the input outq is configured properly and that the default printer is specified in the rules.
Dans ce cas, il faut bien s'assurer que l'Outq d'entrée soit bien paramétrée et que l'imprimante par défaut soit bien renseigné dans les règles.
 
  
*Aller sur les règles utilisées pour tester et choisir l'imprimante de test (Option 14, 3 et 8)
+
*Open the rules used for testing and add a test printer (Option 14, 3 and 8)
*Copier les fichiers spool d'entrée du client un par un dans l'output queue Mapping monitorée et vérifier les résultats par rapport aux fichiers de référence.
+
*Copy the customer's input spool files one by one to the Mapping output queue that is monitored and check the results in comparison with the reference files.
  
  
Ligne 429 : Ligne 428 :
 
== Validation==
 
== Validation==
  
La mise à niveau finale de l'environnement de production sera réalisée lorsque le client aura validé à l'écrit tous les documents.
+
The final move to production shall not be carried out until the customer has confirmed that they are happy with all the documents.
  
==Passage en production==
+
==Move to production==
Une fois la validation client réalisée, il est temps de passer en production. Le principe est de faire une autre installation et d'utiliser cette nouvelle bibliothèque comme bibliothèque de production. De ce fait, nous ne touchons pas à l'ancienne bibliothèque de production, ce qui pourrait être très utile en cas de besoin de retour arrière si un problème survient sur le nouvel environnement de production.
+
Once the customer has validated all the documents, we can now move to production. What you want to do is install the product again and use the new library as the production library. This way, we are not even touching the old production library, and you can easily roll back if anything happens with the new production environment.
  
*Copier la bibliothèque de production MAP400 en MAPPRODCPY
+
*Copy the MAP400 production library to MAPPRODCPY
*Lancer le setup de la nouvelle version en spécifiant MAP400_XX pour bibliothèque d'installation et MAPSRBT_XX (avec XX le numéro de version : 71,72 ou OP Exemple : MAP400_OP et MAPSRBT_OP)  
+
*Run the setup and specify MAP400_XX as the installation library and MAPSRBT_XX as the sub-system (where XX is the version number: 71,72 or OP e.g. MAP400_OP and MAPSRBT_OP)  
  
ATTENTION : Ne pas laisser MAP400 par défaut
+
CAUTION: Do not keep MAP400 as the default library
  
*Entrer les clefs d'activation du logiciel
+
*Enter the software activation codes
*Copier les objets (règles, action et relations outqs) suivants de MAPPRODCPY vers MAP400_XX : OUTOUT, SPLMAP, ACTLIG et ACTION (voir procédure de copie d'objets ci-dessus)
+
*Copy the following objects (rules, actions and outqs relations) from MAPPRODCPY to MAP400_XX: OUTOUT, SPLMAP, ACTLIG and ACTION (see copy procedure above)
  
ATTENTION : NE PAS FAIRE L ERREUR ENTRE MAP400 et MAP400_XX
+
BE CAREFUL: MAKE SURE YOU CHOOSE MAP400_XX, NOT MAP400
  
*Copier les objets (Formats Designer) suivants de MAPPINGQUA vers MAP400_XX : MAPLNK, MAPLNKL1, MAPOBJ, MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP3, MAP3L1, MAP (voir procédure de copie d'objets ci-dessus)  
+
*Copy the following objets from MAPPINGQUA to MAP400_XX: MAPLNK, MAPLNKL1, MAPOBJ, MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP3, MAP3L1, MAP (see copy procedure above)  
  
ATTENTION : NE PAS FAIRE L ERREUR ENTRE MAP400 et MAP400_XX
+
BE CAREFUL: MAKE SURE YOU CHOOSE MAP400_XX, NOT MAP400
  
*Arrêter le sous-système de production MAPSROBOT
+
*Stop the production sub-system MAPSROBOT
*Renommer l'ancienne bibliothèque MAP400 en MAP400OLD
+
*Rename the old library MAP400 to MAP400OLD
*Démarrer le sous-système MAPSRBT_XX
+
*Start the sub-system MAPSRBT_XX
*Lancer des traitements en mode production
+
*Start running the processes in production mode
  
==Retour arrière en cas de problème==
+
==Rollback==
  
*Arrêter le sous-système MAPSRBT_XX
+
*Stop the MAPSRBT_XX sub-system
*Renommer la bibliothèque MAP400_XX en MAP400_KO
+
*Rename the MAP400_XX library to MAP400_KO
*Renommer la bibliothèque MAP400OLD en MAP400
+
*Rename the MAP400OLD library to MAP400
*Redémarrer le sous-système MAPSROBOT (ancien sous-système)
+
*Restart the MAPSROBOT sub-system (old sub-system)
  
Mapping tourne alors avec son ancienne version.
+
This way, the previous version of Mapping will be restored.
  
 
==Troubleshooting==
 
==Troubleshooting==
<u>Problème 1</u> : Vous constatez un écart sur un document entre celui produit à l'aide de l'ancienne version (avant upgrade) et la nouvelle (après upgrade)
+
<u>Problem 1</u>: There is a gap between the previous version and the new version of the same document (before and after an upgrade).
  
<u>Solution</u> : Consulter la marche à suivre ci-dessus selon le type d'upgrade choisi
+
<u>Solution</u>: See details above, depending on the type of upgrade.
  
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  
<u>Problème 2</u> : Les mails ne partent pas et le job MAPSMTP ne démarre pas
+
<u>Problem 2</u>: E-mailing is not working and the job called MAPSMTP won't start.
  
<u>Solution</u> : Vérifier le contenu de la dataq MAP400_XX :
+
<u>Solution</u>: Check the content of dataq MAP400_XX:
 
  DSPDTAQ DTAQ(MAP400_XX/MAPSMTP)
 
  DSPDTAQ DTAQ(MAP400_XX/MAPSMTP)
  
Si celle-ci contient des STOP, à ce moment-là, faire un
+
If it has any STOPs, then clear the dataq with:
 
  CLRDTAQ DTAQ(MAP400_XX/MAPSMTP)
 
  CLRDTAQ DTAQ(MAP400_XX/MAPSMTP)
  
Renvoyer les e-mails.
+
Send e-mails again.
  
<u>Problème 3</u> : Vérification que tout se soit bien passé lors de l'installation
+
<u>Problem 3</u>: Check that everything went right during the installation
Exécuter cette commande pour voir les messages d’installation :
+
Run this command to see installation messages:
 
  DSPJOBLOG OUTPUT(*PRINT)
 
  DSPJOBLOG OUTPUT(*PRINT)
  
Autres points à vérifier :
+
Other things to check:
* Lire le DSPJOBLOG à la fin du processus
+
* At the end of the process, read the DSPJOBLOG
* En cas de déconnexion, la commande SIGNOFF *LIST permet de récupérer les erreurs ou alertes d’installation
+
* If you ever get disconnected, run the SIGNOFF *LIST command to retrieve errors or installation warnings
  
Pour vérifier les erreurs de restauration (objet verrouillé, mauvais propriétaire, etc.), exécuter la commande suivante dans STRSQL :  
+
To check restoration errors (locked object, wrong owner, etc.), run the following command in STRSQL:  
 
  SELECT * FROM qtemp/RSTMAP400 WHERE RSOSTA = '0'
 
  SELECT * FROM qtemp/RSTMAP400 WHERE RSOSTA = '0'

Version actuelle datée du 4 juin 2019 à 09:40

<

Autres langues :
English • ‎français

Sommaire

Introduction

This article describes the process that must be applied to upgrade OPALE Server on a IBM i server. This procedure also applies to an upgrade to M-PS 7.2.

General steps

The procedure below is based on the assumption that the production environment that will be migrated is set up in a library called MAP400.

The update procedure for OPALE Server includes the following steps:

  • Setting up of a development environment where OPALE Server will be installed
  • Copying the production environment settings to the development environment
  • Creating an OUTQ monitored by Mapping and edit print routing rules accordingly
  • Running tests
  • Moving to production
  • Rollback in case there is a problem
  • Troubleshooting

Any changes made to templates (whether it be intentional or because of a delta following the update) will need to be made using a Designer in the same version as OPALE Server and with UNICODE.

Requirements

User profile

- Access to the QSECOFR profile has to be granted for you to install the product

Elements gathering

The user should have a relatively good knowledge of the environment. To do so, one should be able to:

- Identify the key documents that need to be tested by Mapping or by a certified partner
- Identify the raw spooled files for each of the documents
- Identify the Designer projects (.mpp, .mpw and .mpi files) for each of the documents as well as the possible components
- Have a PDF and/or .dmp file for each document that needs to be printed
- Identify the strategic rules in the production environment
- Gather the different IBM i spooled files (in an outq: MAPREF/MAPQUALREF) with their corresponding Mapping output results (PCL, ZPL, TEC, etc) generated with the current Mapping production server.

Be careful: All fonts used have to be in TTF format (all other types of fonts will have to be switched for TTF fonts)


All "Windows" files must be saved in specific folders, one folder per document.

Note: When all the required information has been gathered, a precise upgrade estimate can then be made.

CAUTION: If required information is missing, Mapping or a certified partner will need to study the existing environment and retrieve all the information required.

User environment

To be done by MAPPING or a certified partner

  1. Check whether Mapping is configured in UNICODE: use option 14/1
  2. Check the rules and actions used by the customer
  3. Check the company name entered in the settings (option 14/1) and use the same one in the test library
  4. Check that the configuration settings (option 14/1) are the same in MAPPINGQUA and MAP400 (except for IFS paths)
  5. Check MAPSND settings (MapSend menu, Option 1)

Installation

Copying the production environment

The first thing to do is to make a copy of the customer's production library. Name this copy: MAPPINGCPY and use it for any data manipulation.

CPYLIB FROMLIB(MAP400) TOLIB(MAPPINGCPY)

The goal with these different names is to avoid making mistakes, confusing MAP400 with MAP400CPY, for instance. This is the reason why the name MAPPINGCPY is used. Any manipulation of the production objects will have to be done using the MAPPINGCPY library only. Do not modify anything in MAP400 (assuming MAP400 is the current production library).

Getting the latest setup available

Download the latest setup made available by Mapping.


Installing the product in a new library

Install the new version of OPALE Server: Installation guide for OPALE Server

CAUTION: DURING THE UPDATE, DO NOT KEEP MAP400 as the installation library

  • Library name: MAPPINGQUA
  • Sub-system name: MAPSQUAL
  • IFS path: "/home/MAPQUAL/mapping" (mapsend,mapreport,mapout)


Setting up the environment (as per migration type)

No matter which migration type was chosen (see the list below), all tests must be carried out on the newly installed environment: MAPPINGQUA.

The production environment (ex : MAP400) must never be modified! The production environment has to stay untouched for the entire time of the migration and beyond.


SIMPLE Upgrade: Copying templates

In a simple upgrade, AS/400 resource files are simply copied over to the new system. The files copied over are the Designer formats and the rules and relations between Outqs. The existing document templates are not generated again.

Step 1: Copying Designer formats

Files which have to be copied from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA :

Copying formats

The files are copied from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA (choose Option 3 then 3/Copy Designer Formats)

Copying all formats at once

If there are a lot of formats and you want to copy them all at once, you can copy the following physical files (MAPLNK, MAPLNKL1, MAPOBJ, MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP3, MAP3L1, MAP)

Copying process for Designer format files

Special case, MAPLNK/MAPLNKL1:

Delete previous object MAPLNKL1 before copying MAPLNK
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGQUA
Name: MAPLNKL1
Option 4 to delete MAPLNKL1
Replace the old MAPLNK with the new one
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAPLNK
Option 3 before MAPLNK
In library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O
Copy the new MAPLNKL1 once MAPLNK has been copied
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAPLNKL1
Option 3 before MAPLNKL1
To library: MAPPINGQUA

Special case, MAP3/MAP3L1:

Delete old object MAP3L1 before copying MAP3
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGQUA
Name: MAP3L1
Option 4 to delete MAP3L1
Replace the old MAP3 with the new one
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAP3
Option 3 before MAP3
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O
Copy the new MAP3L1 once MAP3 has been copied
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAP3L1
Option 3 before MAP3L1
To library: MAPPINGQUA

Generic case for other objects:

Copy new MAPOBJ
strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAPOBJ
Option 3 before MAPOBJ
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O

Repeat the same steps for the following objects: MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP

Step 2: Copying OUTQ settings

strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAPOUTQ
Option 3 before MAPOUTQ
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O

Step 3: Copying rules and actions

Copy physical files MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG and ACTION (not OUTOUT) to library MAPPINGQUA

Copying the new SPLMAP

strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: SPLMAP
Option 3 before SPLMAP
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O

Repeat the same steps for the following objects: SPLMAP, ACTLIG, ACTION

Step 4 : Copying IFS data

  1. Copy all different Designer projects to "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" to keep a copy of the original projects (where you replace xxxx with the release number of OPALE Server)
  2. Copy the content of "home/mapping/ttf/" to "home/MAPQUAL/mapping/ttf/"
  3. Copy the content of "/home/mapping/lgobitmap" to "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/"

Step 5 : Rebuilding the LSTOBJ.TXT file

Run the following command:

CALL MAP_823

Step 6 : Creating a monitored Outq for testing (optional)

If you skip this step, run the test commands in interactive mode.

  • OutqName: MAPQUALIN
  • DATAQ: DTAQUAL
  • LIB: MAPPINGQUA
  • Default printer: “To be defined with the customer”

Troubleshooting

No trouble detected

If there is no trouble detected, then it's all good. you just need to ensure that the Designer source files are saved in a way that is easy to understand and find.

Our recommendation is to create one folder per template containing the Designer source files and the input file (PAG or XML) used.

Something wrong is detected

If a problem is detected, you will need to generate the project again using the latest version of the Designer available for your Mapping server (OPALE or 7.2). The project can be generated in Unicode or non Unicode as per existing configuration settings.

Then, there are two options:

1. Generating the template again solves the issue (with or without making changes to the template).

Nothing else needs to be done. In this case, all you need to do is make sure you store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.

2. Generating the template again does not solve the issue.

In this case, you will need to generate it in Unicode:

  • Generate in Unicode (code page 1200)
  • Run the template in UNICODE on the server

If this fixes the problem then it's all good.
If not, you will need to make a request to the MAPPING technical support.

Caution: The issue will be solved in Unicode only.

Advanced upgrade: generating all templates again in their original language

In an Advanced Upgrade, all document templates will be generated again (in UNICODE: Code page 1200 in Designer). Only the resource files for rules and relations between Outqs will be copied over to the new system.

Step 1: Generating Designer projects again

  1. Install the latest Designer setup (for use with the server side OPALE or 7.2 Server)
  2. Open each template and generate it again manually in code page 1200 on the new server


Note : You can script the generation process of templates by following the steps described below.

To do so, you will need to:

  1. Identify the input file (XML and SPOOL) and generation language (PCL, ZPL, etc.) for each project, and store them in folders per generation language AND input file type
  2. Run the script below to generate all files automatically:

for %%X in ("C:\MAPPING\M-Processing Server\Import\docpc\*.mpp") do ("C:\MAPPING\M-Designer\M-Designer.exe" "-Generate" "-ProjectFile:%%X" "-Hide")

Note: The paths must be changed according to context.

The input file type is set using parameter XXXXXXXXXXXXXX

The generation language is set using parameter YYYYYYYYYYYY

Step 2 : Copying OUTQ settings

Copy files from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA :

strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAPOUTQ
Option 3 before MAPOUTQ
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O

Step 3 : Copying rules and actions

Copy the physical files MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG and ACTION (not OUTOUT) to library MAPPINGQUA

Copying the new SPLMAP

strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: SPLMAP
Option 3 before SPLMAP
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O

Repeat the same steps for the following objects: SPLMAP, ACTLIG , ACTION

Step 4 : Copying IFS data

  1. Copy all different Designer projects to "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" to keep a copy of the original projects (where you replace xxxx with the release number of OPALE Server)
  2. Copy the content of "/home/mapping/lgobitmap" to "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/"


Step 5: Creating a monitered Outq for testing (Optional)

If this step is skipped, the test commands will need to be run in interactive mode.

  • OutqName: MAPQUALIN
  • DATAQ: DTAQUAL
  • LIB: MAPPINGQUA
  • Default printer: “To be defined with the customer”

Troubleshooting one document

No trouble detected

The template can be used as is.

Something wrong is detected

Depending on the problem:

  1. Zones not aligned correctly: Edit the template to realign the zones and check that the preview is now correct. Print or create the document (print, PDF, etc.) to ensure it matches the preview.
  2. Barcodes:
    1. Barcodes not aligned correctly: Check the preview on the template and fix it if necessary
    2. Data printed under barcode distorted or missing: Uncheck and re-check the box Data printed under barcode (in the Properties of the Barcode zone)
    3. To be completed

Then, there are two options:

  1. The changes made to the template have solved the issue (the printed or PDF version of the file matches the preview).

In this case, all you need to do is make sure you store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.

  1. The changes made to the template did not solve the issue.

You will need to make a request to the MAPPING technical support.
. All you need to do is make sure to store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.


Caution: The issue will be solved in Unicode only.

Advanced XPS upgrade: generating all templates in XPS

In the advanced XPS upgrade, all document templates are generated in XPS language (in UNICODE: Code page 1200 in Designer and generation in XPS). Only the resource files for rules and relations between Outqs will be copied over to the new system.


Step 1: Generating Designer projects again

  1. Install the latest Designer setup (for use with the server side OPALE or 7.2 Server)
  2. Open each template and generate it manually in code page 1200 in XPS on the new server


Note: You can script the generation process of projects by following the steps described below. To do so, you will need to:

  1. For each project, identify the input file (XML and SPOOL) and generation language (PCL, ZPL, etc.) and store them in folders per generation language AND input file type
  2. Run the script below to generate all files automatically:

for %%X in ("C:\MAPPING\M-Processing Server\Import\docpc\*.mpp") do ("C:\MAPPING\M-Designer\M-Designer.exe" "-Generate" "-ProjectFile:%%X" "-Hide")

Note: The paths must be changed according to context. The input file type is set using parameter XXXXXXXXXXXXXX The generation language is set using parameter YYYYYYYYYYYY


Step 2 : Copying OUTQ settings

Copy files from MAPPINGCPY to MAPPINGQUA :

strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: MAPOUTQ
Option 3 before MAPOUTQ
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O


Step 3: Copying rules and actions

Copy physical files MAPPINGCPY/SPLMAP, ACTLIG and ACTION (not OUTOUT) to library MAPPINGQUA

Copying the new SPLMAP

strpdm
Option 2
Library: MAPPINGCPY
Name: SPLMAP
Option 3 before SPLMAP
To library: MAPPINGQUA
Delete existing object: O

Repeat the same steps for the following objects: SPLMAP, ACTLIG , ACTION


Step 4: Copying IFS data

  1. Copy all different Designer projects to "/home/MAPQUAL/mapping/docPC/M-Designer_BACKUP_VersionMPSixxxx/" to keep a copy of the original projects (where you replace xxxx with the release number of OPALE Server)
  2. Copy the content of "/home/mapping/lgobitmap" to "/home/MAPQUAL/mapping/lgobitmap/"


step 5: Creating a monitered Outq for testing (Optional)

If this step is skipped, the test commands will need to be run in interactive mode.

  • OutqName: MAPQUALIN
  • DATAQ: DTAQUAL
  • LIB: MAPPINGQUA
  • Default printer: “To be defined with the customer”


Troubleshooting one document

No trouble detected

The template can be used as is.


Something wrong is detected

Depending on the problem:

  1. Zones not aligned correctly: Edit the template to realign the zones and check that the preview is now correct. Print or create the document (print, PDF, etc.) to ensure it matches the preview.
  2. Barcodes:
    1. Barcodes not aligned correctly: Check the preview on the template and fix it if necessary
    2. Data printed under barcode distorted or missing: Uncheck and re-check the box Data printed under barcode (in the Properties of the Barcode zone)
    3. To be completed

Then, there are two options:

  1. The changes made to the template have solved the issue (the printed or PDF version of the file matches the preview).

In this case, all you need to do is make sure you store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.

  1. The changes made to the template did not solve the issue.

You will need to make a request to the MAPPING technical support.
. All you need to do is make sure to store the project source files (mpi, mpp and mpw) so you can find them easily and know they have been opened and generated with the new version of Designer.


Caution: The issue will be solved in Unicode only.

Special cases

The 3 upgrade types defined above are always true. However, there can be some special cases:

Partial upgrade to XPS

There are several reasons why you may want to upgrade only a few documents to XPS:

  1. To simplify the management of templates if there are multiple templates for one given document. One XPS template can be produced in multiple output languages.
  2. Need to implement more post-processing actions for one document:
    1. Merging one document with other Mapping or non Mapping documents
    2. Converting one datastream from one language to another (e.g. PDF to XPS and then concatenate with another document)
    3. Etc.

Thermal languages (Zebra, TEC)

It is strongly recommended to convert all thermal templates to XPS. The main reasons are:

  1. Designer preview and printed output are more reliable in XPS as in the direct thermal language
  2. XPS to TEC or to ZPL is more reliable and user-friendly in XPS

Testing

Test cases executed interactively

The idea is to run each command manually for each spool file and each template you wish to test.

Test cases executed automatically

The idea is to send the input spool files to the input outq used for testing. The robot will pick up the spool files and run the commands set in the Mapping robot. In this case, you need to make sure that the input outq is configured properly and that the default printer is specified in the rules.

  • Open the rules used for testing and add a test printer (Option 14, 3 and 8)
  • Copy the customer's input spool files one by one to the Mapping output queue that is monitored and check the results in comparison with the reference files.


Validation

The final move to production shall not be carried out until the customer has confirmed that they are happy with all the documents.

Move to production

Once the customer has validated all the documents, we can now move to production. What you want to do is install the product again and use the new library as the production library. This way, we are not even touching the old production library, and you can easily roll back if anything happens with the new production environment.

  • Copy the MAP400 production library to MAPPRODCPY
  • Run the setup and specify MAP400_XX as the installation library and MAPSRBT_XX as the sub-system (where XX is the version number: 71,72 or OP e.g. MAP400_OP and MAPSRBT_OP)

CAUTION: Do not keep MAP400 as the default library

  • Enter the software activation codes
  • Copy the following objects (rules, actions and outqs relations) from MAPPRODCPY to MAP400_XX: OUTOUT, SPLMAP, ACTLIG and ACTION (see copy procedure above)

BE CAREFUL: MAKE SURE YOU CHOOSE MAP400_XX, NOT MAP400

  • Copy the following objets from MAPPINGQUA to MAP400_XX: MAPLNK, MAPLNKL1, MAPOBJ, MAP1, MAP2D, MAP2H, MAP3, MAP3L1, MAP (see copy procedure above)

BE CAREFUL: MAKE SURE YOU CHOOSE MAP400_XX, NOT MAP400

  • Stop the production sub-system MAPSROBOT
  • Rename the old library MAP400 to MAP400OLD
  • Start the sub-system MAPSRBT_XX
  • Start running the processes in production mode

Rollback

  • Stop the MAPSRBT_XX sub-system
  • Rename the MAP400_XX library to MAP400_KO
  • Rename the MAP400OLD library to MAP400
  • Restart the MAPSROBOT sub-system (old sub-system)
This way, the previous version of Mapping will be restored.

Troubleshooting

Problem 1: There is a gap between the previous version and the new version of the same document (before and after an upgrade).

Solution: See details above, depending on the type of upgrade.


Problem 2: E-mailing is not working and the job called MAPSMTP won't start.

Solution: Check the content of dataq MAP400_XX:

DSPDTAQ DTAQ(MAP400_XX/MAPSMTP)

If it has any STOPs, then clear the dataq with:

CLRDTAQ DTAQ(MAP400_XX/MAPSMTP)

Send e-mails again.

Problem 3: Check that everything went right during the installation Run this command to see installation messages:

DSPJOBLOG OUTPUT(*PRINT)

Other things to check:

  • At the end of the process, read the DSPJOBLOG
  • If you ever get disconnected, run the SIGNOFF *LIST command to retrieve errors or installation warnings

To check restoration errors (locked object, wrong owner, etc.), run the following command in STRSQL:

SELECT * FROM qtemp/RSTMAP400 WHERE RSOSTA = '0'