Toutes les traductions
De MappingDoc
Entrez un nom de message ci-dessous pour visualiser toutes les traductions disponibles.
Il existe 2 traductions.
| Nom | Message actuel |
|---|---|
| h anglais (en) | *Define key documents which MAPPING or one of their certified partners should test *Know and find raw data files (text or xml) for each document *Find the Designer projects (.mpi, mpp and mpw) related to each document, as well as their potential components *Find Connect projects (.src) related to each document *Make an inventory of rules or workflows used *Make an inventory of the spooler data queues (printers, input or processing points, sites...) *Find the potential and specific scripts (cmd or shell), called upstream, being processed, or called downstream Mapping *Have example PDFs or paper copies of each document *List the different applications (ERP, Enterprise software etc...) which are connected to Mapping |
| h français (fr) | *Définir les documents clés devant être testés par MAPPING ou un de leurs partenaires certifiés *Connaitre et retrouver les fichiers de données (texte ou xml) bruts pour chacun des documents *Retrouver les projets Designer(.mpi, mpp et mpw) pour chacun des documents ainsi que leurs composants éventuels *Retrouver les projets Connect(.src) pour chacun des documents *Faire un état des lieux des règles ou workflows utilisés *Faire un état des lieux des files d'attentes du spooler (imprimantes, points d'entrée ou de traitement, sites...) *Retrouver les éventuels scripts (cmd ou shell) spécifiques appelés en amont, en cours de traitement, ou en aval de Mapping *Avoir des exemples PDF ou papier de chacun des documents *Lister les différentes sources applicatives (ERP, Progiciels etc...) connectées à Mapping |