Translations - ONYX - 9.0 - Utilisation

Partie Dynamique de ONYX Designer/88/fr

De MappingDoc
Révision datée du 25 juillet 2019 à 07:18 par FuzzyBot (discussion | contributions) (Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
  • Outils : permet d’insérer un numéro de page, des images, … mais aussi d’afficher le nombre total de pages, de pages dans le lot en cours, …
    • N° Page : permet d'imprimer le numéro de la page éditée. Ce numéro n'est pas forcément le même que le numéro de page du spool initial. En effet, si M-Processing Server est conditionné afin d'exclure certaines pages, le nombre de pages éditées n'est pas forcément le même que le nombre de pages du spool d'origine.
    • N° Lot : permet d’afficher le numéro du lot.
    • N° Page (Lot) : permet d’afficher le numéro de la page dans le lot.
    • Nombre total de pages : permet d’afficher le nombre total de pages dans le document entier.
    • Nombre total de lots : permet d’afficher le nombre total de lots dans le document entier.
    • Nombre total de pages (Lot) : permet d’afficher le nombre total de pages dans le lot.
    • Remplacement spécifique : remplace une valeur présente dans le spool traité par une autre valeur récupérée dans un fichier. Par exemple, vous pouvez remplacer le numéro de client qui apparaît dans le spool par le nom de ce client que vous récupérez dans un fichier base de données.
    • Image : imprime une image différente en fonction d'une valeur du spool.
    • Export : ce type de zone permet de récupérer une information du spool et de l'exporter vers un fichier physique.
    • Rempl. Fichier : récupère du texte dans un fichier. Le nom de la zone doit correspondre au nom du fichier. Celui-ci doit se trouver dans le dossier lgobitmap et s’appeler data_NOMDELAZONE.txt (où NOMDELAZONE est le nom réel de la zone). Les paramètres de ligne et longueur de la zone indiquent la ligne de texte et la longueur du texte à récupérer.
    • Input Text : permet de créer champs de saisie en interactif pour concevoir des formulaires SOAP au format PDF ou HTML. Lorsque l'utilisateur ouvre le formulaire ainsi généré dans Adobe Reader ou un navigateur internet, celui-ci peut remplir les champs de saisie et envoyer les données sur une URL M-Processing Server dans un point d’entrée Web en cliquant sur le bouton SUBMIT, celui-ci étant en réalité une zone Outils / Input Text appelée SUBMIT (nom système).
    • HyperLink : ajoute un lien URL.
    • Set Lang : permet de spécifier le fichier contenant les traductions. Celui-ci doit se trouver dans le dossier lgobitmap et son nom doit commencer par Translate_. Cette zone particulière ne s’imprime pas dans le document final, elle n’est visible ni à la visualisation ni au re-maquettage. Le nom de cette zone n’est pas très important, en revanche elle doit être déclarée avant toute autre zone Designer nécessitant une traduction. Ensuite, pour chaque zone de type Texte / Translate définie dans la maquette, le programme cherchera l'entrée correspondante à la valeur de la zone dans le fichier qui contient les traductions.
    • Message XPS : permet d’insérer dans la page en cours un fichier XPS. La zone est en fait un lien vers un fichier XPS présent sur le serveur M-Processing Server. Ce fichier ne doit contenir qu’une seule page et se trouver dans le répertoire lgobitmap (directement ou dans un sous-répertoire). La casse n’a pas d’importance. Si vous modifiez le fichier XPS, cela impactera tous les projets utilisant celui-ci.
    • Fichier XPS : par opposition avec les Messages XPS, les fichiers insérés à l’aide de zones de type Fichier XPS :
      • peuvent contenir plusieurs pages.
      • sont des pages entières.
      • créent des pages supplémentaires dans le fichier de sortie.